اصطلاحات دانشگاهی | مدرک دانشگاهی به انگلیسی

بروز رسانی شده در 10 آبان1399

0 / 5. تعداد رای: 0

اصطلاحات دانشگاهی مورد نیاز به انگلیسی

در این مقاله آموزشی قصد داریم اصطلاحات موردنیاز دانشگاهی و مدارک دانشگاهی را به صورت جامع و کامل به شما بیاموزیم. تا پایان این مقاله در یادگیری زبان با کامران همراه باشید. با ما دیگر نیاز به هیچ مرجع دیگری ندارید.

مدارک دانشگاهی و اصطلاحات مربوط به آن

▪️Associate’s degree
مدرک فوق دیپلم

▫️(Bachelor of Arts)
لیسانس رشته های هنر

▪️B.S. (Bachelor of Science)
لیسانس رشته های علمی و فنی

▫️M.A. (Master of Arts)
فوق لیسانس رشته های هنر

▪️M.S. (Master of Science)
فوق لیسانس رشته های علمی و فنی

▫️Ph.D. (Doctor of Philosophy)
دکترا

▪️principal/chancellor
رئیس دانشگاه

اصطلاحات پرکاربرد دانشگاهی

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات کاربردی دانشگاهی

▫️dean of faculty
رئیس دانشکده

▪️advisor
استاد مشاور

▫️supervisor
استاد راهنما

▪️graduation ceremony
جشن فارغ التحصیلی

▫️higher education
آموزش عالی

▪️postgraduate studies
تحصیلات تکمیلی

▫️undergraduate student
دانشجوی دوره‌ی کارشناسی

▪️postgraduate student
دانشجوی دوره کارشناسی ارشد

▫️student loan
وام دانشجویی

▪️head of department
مدیر گروه

▫️dissertation/thesis
پایان نامه

▪️Do you have a degree?
مدرک دانشگاهی داری؟

▫️What’s your degree?
مدرکت چیه؟

▪️I’ve got a degree in English.
مدرک زبان انگلیسی دارم

▫️My father has an associate’s degree in English.
پدرم فوق دیپلم زبان انگلیسی دارد.

▪️I have a B.S. in mathematics.
لیسانس ریاضی دارم.

▫️I have a B.A. in English literature.
لیسانس ادبیات زبان انگلیسی دارم.

▪️ The honorary degree of Doctor of Laws
مدرک افتخاری دکترای حقوق

اصطلاحات مهم و کاربردی دانشگاهی

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات مهم دانشگاهی

▫️Where did you get your bachelor’s degree?
کجا لیسانست را گرفتی؟

▪️university entrance exam
کنکور

▫️I study at a state university
دانشجوی دانشگاه دولتی هستم.

▪️Art college
دانشکده ی هنر

▫️I study part time/full time at the state university.
دانشجوی پاره‌وقت/تمام‌وقت دانشگاه دولتی هستم

 

1- کنکور امسال خیلی سخت بود.

.This year’s university entrance exam was so hard

2- من دانشجوی دانشگاه دولتی/ دانشگاه آزاد هستم.

.I study at a state university / an Azad University

اصطلاحات و لغات دانشگاهی مهم

3- دانشکده هنر درس می خوانم.

.I got to at college

4- من دانشجوی پاره وقت / تمام وقت دانشگاه دولتی هستم.

.I am an undergraduate/ a postgraduate student

5- من دانشجوی دوره کارشناسی / کارشناسی ارشد هستم.

.I am an undergraduate/ a postgraduate student

6- من دانشجوی سال اول/ دانشجوی سال دوم/ دانشجوی سال سوم/ دانشجوی سال آخر هستم.

.I am a freshman/sophomore/junior/senior

7- چه رشته ای می خوانی؟

.What are you majoring in?/what’s your major

8- رشته مهندسی هوا و فضا/ شیمی/ عمران/برق/ژنتیک/مکانیک می خوانم.

.I study aeronautical/chemical/civil/electrical/genetic/mechanical engineering

9- پدرم اصرارا داشت پزشکی، دندانپزشکی یا دارو سازی بخوانم.

.My father insisted that I should study medicine, dentistry or pharmacology

10- برادرم مهندس معدن/نساجی/کشاورزی مواد است.

.My brother is a mining/textile/agricultural/metallurgy engineer

11- برادرم لیسانس حقوق دارد.

.(My brother has an LL.B.(Bachelor of Laws

12- برادرم حوزه علمیه درس می خواند.

.My brother studies at a theological seminary/theological college

13- پدرم هنرستان فنی و حرفه ای درس می دهد.

.My father teaches at vocational school

14- خواهرم دانشجو نیست. او دبستان/ راهنمایی/ دبیرستان می رود.

.My sister is not a university student. She goes to elementary school/ middle school/high School

15- سال سوم است.

.she is in the third grade

16- در مدرسه همیشه شاگرد اول است.

.She is always an A student/ a top student in schoolپ

اصطلاحات مربوط به دانشگاه و مدرک تحصیل

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات دانشگاهی موردنیاز

17- همیشه جلوی کلاس می نشیند.

.She always sits at the front of the class

18- او واقعاً یک دانش آموز نمونه است.

.She is really a model student

19- نور چشمی معلم است.

.She is really a model student

20- نور چشمی معلم است.

.She is the teacher’s pet

21- چرا این رشته را انتخاب کردی؟

.Why did you take up this major

22- این نیمسال چه درس هایی گرفتی؟

?Which courses are you doing/taking this semester

23- به نظر می رسه این ترم سرت خیلی شلوغ باشه.

.Sounds Like you are pretty busy this term

24- اوضاع درس ها چطوره؟

?How are your courses going

25- چهار واحد دیگر می خواهم تا درسم تمام بشود.

.I need four more credits to complete my studies

26- کارنامه ات را گرفتی؟

?Have you taken your transcript

27- فردا روز ثبت نام است.

.Tomorrow is the registration day

28- شهریه چقدر است؟

?How much courses are you going to drop tomorrow

29- فردا چند تا از درس هایت را حذف می کنی؟

?How many courses are you going to drop tomorrow

لغات و کلمات دانشگاهی مهم

اصطلاحات مهم و موردنیاز دانشگاهی

30- هیچکدام ، تصمیم دارم یک درس دیگر هم بگیرم.

.None of them; I am going to add one more course

31- در ترم تابستان چه درس هایی می گیری؟

?What courses are you going to take in the summer term

32- باید درس های پیش نیاز را بگیرم.

.I have to take the pre-requisite courses

33- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

?Can I see your transcript

34- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

?Can I see your transcript

35- آفرین ! معدلت هیجده شده!

!Bravo! Your GPA (grade point average) is 18

36- نمره هایت اصلاً رضایت بخش نیست.

.Your grades leave a lot to be desired

37- نمره هایم به خاطر زیاد فوتبال بازی کردن خراب شد.

.My grades suffered as a result of playing soccer a lot

38- قبل از این که این درسها را حذف کنی، با مدیر گروه تان مشورت بکن.

.Consult the head of your department before you drop these courses

39- به تو وام دانشجویی می دهند! عالیه!

!They pay you a student loan! That’s great

40- برای تحصیل در خارج از کشور بورسیه گرفته ام.

.I have won a scholarship to study abroad

41- تو نیاز به یک دوره فشرده داری تا انگلیسی صحبت کردن را یاد بگیری.

.You need a crash/an intensive course to learn how to speak English

مکالمات دانشگاهی انگلیسی

42- باید در کلاس های شبانه ثبت نام کنی.

.You should enroll in evening classes

43- کاش رئیس دانشگاه فکری برای وضعیت بد خوابگاه ما می کرد!

!I wish the chancellor/principal would do something about the bad conditions of our dormitory

44- چرا می خواهی ترک تحصیل کنی؟

?Why do you want to drop out of university

45- می خواهم بروم تو کار آزاد.

.I want to go into business

46- در جشن فارغ التحصیلی من که 9 شهریور است شرکت می کنی؟

.Will you attend my graduation ceremony on Shahrivar 9 th

47- دوست دارم موفقیت هایم را با خانواده و دوستانم، مخصوصاً شما جشن بگیرم.

.I like to celebrate my achievements with my family and friends, especially you

آموزش زبان انگلیسی با بهترین متد تدریس _ رایگان