اصطلاحات دانشگاهی | مدرک دانشگاهی به انگلیسی

بروز رسانی شده در 10 آبان1399

0 / 5. تعداد رای: 0

اصطلاحات دانشگاهی مورد نیاز به انگلیسی

در این مقاله آموزشی قصد داریم اصطلاحات موردنیاز دانشگاهی و مدارک دانشگاهی را به صورت جامع و کامل به شما بیاموزیم. تا پایان این مقاله در یادگیری زبان با کامران همراه باشید. با ما دیگر نیاز به هیچ مرجع دیگری ندارید.

مدارک دانشگاهی و اصطلاحات مربوط به آن

▪️Associate’s degree
مدرک فوق دیپلم

▫️(Bachelor of Arts)
لیسانس رشته های هنر

▪️B.S. (Bachelor of Science)
لیسانس رشته های علمی و فنی

▫️M.A. (Master of Arts)
فوق لیسانس رشته های هنر

▪️M.S. (Master of Science)
فوق لیسانس رشته های علمی و فنی

▫️Ph.D. (Doctor of Philosophy)
دکترا

▪️principal/chancellor
رئیس دانشگاه

اصطلاحات پرکاربرد دانشگاهی

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات کاربردی دانشگاهی

▫️dean of faculty
رئیس دانشکده

▪️advisor
استاد مشاور

▫️supervisor
استاد راهنما

▪️graduation ceremony
جشن فارغ التحصیلی

▫️higher education
آموزش عالی

▪️postgraduate studies
تحصیلات تکمیلی

▫️undergraduate student
دانشجوی دوره‌ی کارشناسی

▪️postgraduate student
دانشجوی دوره کارشناسی ارشد

▫️student loan
وام دانشجویی

▪️head of department
مدیر گروه

▫️dissertation/thesis
پایان نامه

▪️Do you have a degree?
مدرک دانشگاهی داری؟

▫️What’s your degree?
مدرکت چیه؟

▪️I’ve got a degree in English.
مدرک زبان انگلیسی دارم

▫️My father has an associate’s degree in English.
پدرم فوق دیپلم زبان انگلیسی دارد.

▪️I have a B.S. in mathematics.
لیسانس ریاضی دارم.

▫️I have a B.A. in English literature.
لیسانس ادبیات زبان انگلیسی دارم.

▪️ The honorary degree of Doctor of Laws
مدرک افتخاری دکترای حقوق

اصطلاحات مهم و کاربردی دانشگاهی

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات مهم دانشگاهی

▫️Where did you get your bachelor’s degree?
کجا لیسانست را گرفتی؟

▪️university entrance exam
کنکور

▫️I study at a state university
دانشجوی دانشگاه دولتی هستم.

▪️Art college
دانشکده ی هنر

▫️I study part time/full time at the state university.
دانشجوی پاره‌وقت/تمام‌وقت دانشگاه دولتی هستم

 

1- کنکور امسال خیلی سخت بود.

.This year’s university entrance exam was so hard

2- من دانشجوی دانشگاه دولتی/ دانشگاه آزاد هستم.

.I study at a state university / an Azad University

اصطلاحات و لغات دانشگاهی مهم

3- دانشکده هنر درس می خوانم.

.I got to at college

4- من دانشجوی پاره وقت / تمام وقت دانشگاه دولتی هستم.

.I am an undergraduate/ a postgraduate student

5- من دانشجوی دوره کارشناسی / کارشناسی ارشد هستم.

.I am an undergraduate/ a postgraduate student

6- من دانشجوی سال اول/ دانشجوی سال دوم/ دانشجوی سال سوم/ دانشجوی سال آخر هستم.

.I am a freshman/sophomore/junior/senior

7- چه رشته ای می خوانی؟

.What are you majoring in?/what’s your major

8- رشته مهندسی هوا و فضا/ شیمی/ عمران/برق/ژنتیک/مکانیک می خوانم.

.I study aeronautical/chemical/civil/electrical/genetic/mechanical engineering

9- پدرم اصرارا داشت پزشکی، دندانپزشکی یا دارو سازی بخوانم.

.My father insisted that I should study medicine, dentistry or pharmacology

10- برادرم مهندس معدن/نساجی/کشاورزی مواد است.

.My brother is a mining/textile/agricultural/metallurgy engineer

11- برادرم لیسانس حقوق دارد.

.(My brother has an LL.B.(Bachelor of Laws

12- برادرم حوزه علمیه درس می خواند.

.My brother studies at a theological seminary/theological college

13- پدرم هنرستان فنی و حرفه ای درس می دهد.

.My father teaches at vocational school

14- خواهرم دانشجو نیست. او دبستان/ راهنمایی/ دبیرستان می رود.

.My sister is not a university student. She goes to elementary school/ middle school/high School

15- سال سوم است.

.she is in the third grade

16- در مدرسه همیشه شاگرد اول است.

.She is always an A student/ a top student in schoolپ

اصطلاحات مربوط به دانشگاه و مدرک تحصیل

اصطلاحات دانشگاهی
اصطلاحات دانشگاهی موردنیاز

17- همیشه جلوی کلاس می نشیند.

.She always sits at the front of the class

18- او واقعاً یک دانش آموز نمونه است.

.She is really a model student

19- نور چشمی معلم است.

.She is really a model student

20- نور چشمی معلم است.

.She is the teacher’s pet

21- چرا این رشته را انتخاب کردی؟

.Why did you take up this major

22- این نیمسال چه درس هایی گرفتی؟

?Which courses are you doing/taking this semester

23- به نظر می رسه این ترم سرت خیلی شلوغ باشه.

.Sounds Like you are pretty busy this term

24- اوضاع درس ها چطوره؟

?How are your courses going

25- چهار واحد دیگر می خواهم تا درسم تمام بشود.

.I need four more credits to complete my studies

26- کارنامه ات را گرفتی؟

?Have you taken your transcript

27- فردا روز ثبت نام است.

.Tomorrow is the registration day

28- شهریه چقدر است؟

?How much courses are you going to drop tomorrow

29- فردا چند تا از درس هایت را حذف می کنی؟

?How many courses are you going to drop tomorrow

لغات و کلمات دانشگاهی مهم

اصطلاحات مهم و موردنیاز دانشگاهی

30- هیچکدام ، تصمیم دارم یک درس دیگر هم بگیرم.

.None of them; I am going to add one more course

31- در ترم تابستان چه درس هایی می گیری؟

?What courses are you going to take in the summer term

32- باید درس های پیش نیاز را بگیرم.

.I have to take the pre-requisite courses

33- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

?Can I see your transcript

34- می توانم کارنامه ات را ببینم؟

?Can I see your transcript

35- آفرین ! معدلت هیجده شده!

!Bravo! Your GPA (grade point average) is 18

36- نمره هایت اصلاً رضایت بخش نیست.

.Your grades leave a lot to be desired

37- نمره هایم به خاطر زیاد فوتبال بازی کردن خراب شد.

.My grades suffered as a result of playing soccer a lot

38- قبل از این که این درسها را حذف کنی، با مدیر گروه تان مشورت بکن.

.Consult the head of your department before you drop these courses

39- به تو وام دانشجویی می دهند! عالیه!

!They pay you a student loan! That’s great

40- برای تحصیل در خارج از کشور بورسیه گرفته ام.

.I have won a scholarship to study abroad

41- تو نیاز به یک دوره فشرده داری تا انگلیسی صحبت کردن را یاد بگیری.

.You need a crash/an intensive course to learn how to speak English

مکالمات دانشگاهی انگلیسی

42- باید در کلاس های شبانه ثبت نام کنی.

.You should enroll in evening classes

43- کاش رئیس دانشگاه فکری برای وضعیت بد خوابگاه ما می کرد!

!I wish the chancellor/principal would do something about the bad conditions of our dormitory

44- چرا می خواهی ترک تحصیل کنی؟

?Why do you want to drop out of university

45- می خواهم بروم تو کار آزاد.

.I want to go into business

46- در جشن فارغ التحصیلی من که 9 شهریور است شرکت می کنی؟

.Will you attend my graduation ceremony on Shahrivar 9 th

47- دوست دارم موفقیت هایم را با خانواده و دوستانم، مخصوصاً شما جشن بگیرم.

.I like to celebrate my achievements with my family and friends, especially you

برنامه آموزش گروهی چله زبان
این یک برنامه عمومی رایگان است که هدف آن آموزش گروهی زبان در ۴۰ روز است .

اگر علاقمند به شرکت در این برنامه رایگان هستید میتوانید با پر کردن فرم زیر در خبرنامه چله زبان شرکت کنید و هرروز ایمیل های درس های این برنامه را دریافت کنید .

آخرین دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید