انواع تبریک تولد به انگلیسی بر اساس جایگاه افراد

تیم تحریریه

بروز رسانی شده در : 1403/06/26

تبریک تولد به انگلیسی

یادگیری هر عبارت ، لغات و کلمه ای که در زبان انگلیسی وجود دارد موجب تقویت مهارت های شما در این زبان می شود و بخش گفتاری و نوشتاری شما را نیز تحت تاثیر قرار می دهد. آموزش و یاد گرفتن آن ها کار آسانی نیست اما با تمرین های مکرر می توانید تسلط کافی را در این زمینه داشته باشید.

در این محتوای آموزشی انواع تبریک تولد به انگلیسی وجود دارد و با ترجمه فارسی آن برایتان آورده ایم. تا در موقعیت مناسب و تبریک گفتن به اشخاص با توجه به جایگاهی که دارند از آن ها استفاده کنید. و صحبت کردن حرفه ای تری را داشته باشید. زیرا دانستن آن ها امری ضروری برای پیشرفت مکالمه می باشد.

برای آشنایی و یادگیری انواع عبارات ، لغات و کلمه هایی که مرتبط با زبان انگلیسی است می توانید به صفحه آموزش لغت مراجعه نمایید و انواع اصطلاحات انگلیسی را یاد بگیرید.

شیوه تبریک تولد به انگلیسی

یکی از مشکلاتی که می‌تواند به نکته قوت در مورد یادگیری عبارات انگلیسی پیش بیاید، ممکن است اصطلاحاتی در آن به کار برود که از نظر لغوی به تنهایی معنی ندارند. و درک آن‌ ها سخت است اما همین مسئله باعث می‌شود تا به سادگی وارد حافظه بلند مدت شده و ملکه‌ی ذهن شوند. در ادامه چند نقل‌ قول و جملاتی را تحت عنوان متن های تبریک تولد به انگلیسی جهت اینکه بدانید دقیقا در روز تولد یکی از عزیزانتان چه آرزوی برای او داشته باشید، ارائه شده است.

count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday

زندگیتو با تعداد لبخند هات بشمار نه اشک‌ هات. سن ات رو هم با تعداد دوستات بشمار نه سال‌ها. تولدت مبارک

Happy birthday! I hope all your birthday wishes and dreams come true

تولد مبارک، امیدوارم تمام آرزوها و رویاهای تولدت به حقیقت بپیونده

A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. Happy birthday

آرزوی من در روز تولدت: که هر چیزی که میخواهی بهش برسی، هرچیزی به دنبال آنی پیدا کنی و هر آنچه که در روز تولدت آرزو میکنی در تمام روزهایت داشته باشی.

Another adventure filled year awaits you. Welcome it by celebrating your birthday with pomp and splendor. Wishing you a very happy and fun-filled birthday!

یک سال پر ماجرای دیگر در انتظار توست. با شکوه و جلال جشن بگیر و از آن استقبال کن. برایت جشن تولدی شاد آرزومندم.

May the joy that you have spread in the past come back to you on this day. Wishing you a very happy birthday!

آرزو میکنم تمام لذت و شادی که در گذشته گسترانیده‌ای برایت در این روز بازگردند. تولدت مبارک باد.

Your birthday is the first day of another 365-day journey. Be the shining thread in the beautiful tapestry of the world to make this year the best ever. Enjoy the ride.

روز تولدت اولین روز از سفر ۳۶۵ روزه‌ی دیگر است. ریسمان درخشنده‌ی این گیپور زیبا باش که بهترین سال را رقم بزنی. از این سواری لذت ببر.

Birthdays are a new start, a fresh beginning and a time to pursue new endeavors with new goals. Move forward with confidence and courage. You are a very special person. May today and all of your days be amazing!

تولدها یک شروع جدید هستند؛ یک آغاز تازه و زمانی برای دنبال کردن هدف‌های جدید. با اعتماد به نفس و شجاعت پیش برو. تو فرد بسیار خاصی هستی. امروز و تمام روزهایت شگفت انگیز باد…!

تبریک تولد به انگلیسی رسمی و غیر رسمی

May you be gifted with life’s biggest joys and never-ending bliss. After all, you yourself are a gift to earth, so you deserve the best. Happy birthday.

آرزو میکنم که بزرگترین لذت‌ها و سعادت دنیا به تو هدیه بخشیده شود. در هر صورت تو خودت یک هدیه به زمینی؛ پس لایق بهترین‌ها هستی. تولدت مبارک.

Happy birthday! May your Facebook wall be filled with messages from people you never talk to.

تولدت مبارک! ای کاش صفحه‌ی فیسبوکت پر شود از پیغام‌هایی که با آن افراد هرگز صحبت نکرده‌ای.

You’re older today than yesterday but younger than tomorrow, happy birthday!

تو امروز مسن‌ تر از دیروز هستی اما جوان‌تر از فردا ! تولدت مبارک.

Cheers on your birthday. One step closer to adult underpants.

به سلامتی روز تولدت ! تو اکنون یک قدم به لباس زیرهای بزرگسالی نزدیک‌تر هستی 🙂

You are only young once, but you can be immature for a lifetime. Happy birthday!

تو فقط یکبار جوان هستی، اما برای همیشه می‌توانی نابالغ بمانی (نمان!) تولدت مبارک.

Just wanted to be the first one to wish you happy birthday so I can feel superior to your other well-wishers. So, happy birthday!

فقط خواستم اولین نفری باشم که تولدت رو تبریک میگه! اینطوری حس میکنم از تمام بقیه تبریک دهنده‌ها برای تو برتر هستم. پس تولدت مبارک.

“Happy birthday to someone who is forever young!

تبریک تولد به کسی که تا ابد جوان هستش.

As you get older three things happen. The first is your memory goes, and I can’t remember the other two. Happy birthday!

هر چقدر که مسن‌ تر میشوی ۳ اتفاق متفاوت می‌ افتد. اولی این است که کم کم حافظه‌ات از بین میرود و ۲ مورد دیگر رو یادم نمیاد… تولد مبارک.

Happy birthday to someone who is smart, gorgeous, funny and reminds me a lot of myself… from one fabulous chick to another!

تولدت مبارک به تویی که باهوش، جذاب، شوخ و یاد آور خودم هستی. از جوجه‌ ای به جوجه‌ی خوشگل دیگر. (از من به تو)

Wishing you a day filled with happiness and a year filled with joy. Happy birthday!

برایت روزی شاد و سالی مملو از لذت آرزو میکنم. تولدت مبارک.

Sending your way a bouquet of happiness…To wish you a very happy birthday

برایت دسته گلی پر از خوشحالی میفرستم تا تولدی خیلی خیلی شاد آرزو کنم.

Wishing you a beautiful day with good health and happiness forever. Happy birthday!

برایت روزی زیبا با سلامتی و خوشحالی همیشگی آرزو میکنم. تولدت مبارک.

On this wonderful day, I wish you the best that life has to offer! Happy birthday!

برایت در این روز عالی و زیبا، بهترین چیزها رو از زندگی آرزو میکنم. تولدت مبارک.

I wish for all of your wishes to come true. Happy birthday!

آرزو میکنم تمام آرزوهایت به حقیقت بدل شوند. زادروزت مبارک.

You look younger than ever! Happy birthday!

تو از همیشه جوان تر به نظر میرسی! تولدت مبارک.

I hope that today, at your party, you dance and others sing as you celebrate with joy your best birthday.

امیدوارم که امروز در جشنَت برقصی و بقیه آواز بخوانند که از بهترین تولدت لذت ببری.

جمع بندی

انواع تبریک تولد به انگلیسی در اینجا برایتان آورده شد و با آن ها آشنا شدید. امیدواریم هر یک از آن ها مورد استفاده تان قرار بگیرد و در شرایط های متفاوت بتوانید از آن ها استفاده کنید.

منابع دیگر

گردآوری شده توسط تیم تحریریه استاد کامران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *